Login

Termini Standard Per Publisher

Standard Terms for Publishers 2018

TERMINI STANDARD PER PUBLISHER ("TERMINI STANDARD")

1.   REGISTRAZIONE AL NETWORK 

1.1                 Mediante l’invio del Modulo di richiesta, oppure mediante l'accesso all’Interfaccia, la Persona il cui nome compare nel Modulo di richiesta (il “Publisher”) propone di partecipare al Network e promuovere gli Advertiser e i loro Prodotti in conformità del Modulo di richiesta e dei presenti Termini standard. Con l’inoltro del Modulo di richiesta, il Publisher accetta altresì i termini della privacy policy di AWIN, reperibile qui: https://www.awin.com/it/informazioni-legali/privacy-policy

1.2            L’invio del Modulo di richiesta è soggetto al pagamento di un piccolo deposito (“Deposito d’iscrizione”) da parte del Publisher, come indicato nel Modulo di richiesta. 

1.3            L’accettazione del Modulo di richiesta è a sola discrezione di AWIN Limited (“AWIN”) 4th Floor, 2 Thomas More Square, Londra E1W 1YN, registrata in Inghilterra e Galles con numero 4010229. L'accettazione o il rifiuto del Modulo di richiesta saranno notificati via e-mail al Publisher richiedente.

1.4            All’accettazione del Modulo di richiesta da parte di AWIN, il Modulo e i presenti Termini standard costituiranno, insieme, un “Accordo” legalmente vincolante tra AWIN e il Publisher. Qualora il Modulo di richiesta sia respinto, non sarà stipulato alcun accordo.

1.5            Il Publisher è l’operatore di un sito web, un’applicazione o un servizio (incluso un servizio e-mail) oppure unSubnetwork. Stipulando il presente Accordo con AWIN, il Publisher entra a far parte del Network per promuovere gli Advertiser o i loro Prodotti. 

1.6            Il presente Accordo prevale su ogni altro eventuale termine fornito dal Publisher. 

1.7.       Ogni singola persona che compare in un contratto per proprio nome e conto garantisce di avere compiuto il 18° anno di età. Ogni singola persona che compili il Modulo di richiesta per conto di un Publisher garantisce di essere in possesso dell’autorità necessaria ad agire in nome del Publisher che rappresenta.

2.   DEFINIZIONI

2.1            Nel presente Accordo si applicano le seguenti definizioni e regole di interpretazione:

Account del Publisher" indica l’account del Publisher sull’Interfaccia;

Account utente autorizzato" indica l'account di un individuo sull’Interfaccia, al quale è consentito visualizzare, oppure visualizzare e utilizzare, l’Account del Publisher per conto di quest’ultimo, come definito nella clausola 3;

Ad Impression” indica la visualizzazione di una pubblicità di un Advertiser da parte del Publisher, esclusivamente come indicato dal Codice di tracciamento;

Advertiser” indica una Persona che ha concordato con AWIN o una Società del gruppo AWIN di unirsi al Network per promuovere se stessa e/o i propri Prodotti;

AWIN” indica AWIN Limited di 4th Floor, 2 Thomas More Square, Londra E1W 1YN, registrata in Inghilterra e Galles con numero 4010229;

AWIN AG” indica AWIN AG di Otto-Ostrowski-Straße 1A, 10249 Berlino, Germania, registrata in Germania con il numero HRB 75459, una Società del gruppo AWIN;

Bonus” indica un pagamento ad hoc da parte dell’Advertiser al Publisher in cambio di una specifica promozione o altra attività di marketing;

Cambiamento di controllo" indica un cambiamento di oltre il 50% nella proprietà effettiva del capitale azionario emesso da una società oppure un cambiamento nella maggioranza delle Persone che detengono il potere giuridico per dirigere o determinare la direzione della gestione generale di una società;

Click” indica l'utilizzo intenzionale e volontario di un Link da parte di un Visitatore come parte dei servizi di marketing, ed esclusivamente come indicato dal Codice di tracciamento;

Codice di condotta" indica il codice deontologico di AWIN per i publisher disponibile a questo link e può essere modificato, ovvero aggiornato da AWIN, a sua sola discrezione e con notifica al Publisher;

Codice di tracciamento” indica il codice software AWIN (di volta in volta) per la registrazione – tra le altre cose - di traffico web, Azioni;

Commissione” indica l’importo da pagare al Publisher in cambio della promozione di un Advertiser e dei suoi Prodotti, conformemente ai Termini del programma dell’Advertiser stesso;

CPA” indica una Commissione guadagnata per una Sale approvata;

CPC” indica una Commissione guadagnata per un Click approvato;

CPL” indica una Commissione guadagnata per una Lead approvata;

CPM” indica una Commissione guadagnata per mille Ad Impression; 

Data di entrata in vigore" indica la data di accettazione del Modulo di richiesta da parte di AWIN;

Diritti di proprietà intellettuale” indica tutti i copyright e diritti correlati, diritti di brevetto sulle invenzioni, modelli di utilità, marchi, insegne, ditte, denominazioni sociali e  nomi a dominio, diritti sull’immagine commerciale e la presentazione (trade dress e get-up), diritti di avviamento o di convenire in giudizio per abuso di denominazione (passing off), diritti per condotte di concorrenza sleale, diritti sui design, diritti sul software informatico, diritti sul database (inclusi eventuali diritti sul database nel Network), diritti topografici, diritti morali, diritti sulle informazioni riservate (incluso know-how e segreti industriali) e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale, che sia o meno registrato, e compresa ogni richiesta di rinnovo o estensione dello stesso oltre che tutti i diritti o forme di tutela simili o equivalenti in ogni parte del mondo;

Durata” indica la durata del presente Accordo a partire dalla Data di entrata in vigore e fino alla sua terminazione o scadenza, in conformità della clausola 14 o 17.4;

GDPR” indica il Regolamento generale per la protezione dei dati (Regolamento UE 2016/679).

 “Giorno feriale” indica un giorno della settimana diverso da sabato, domenica o qualsiasi festa nazionale inglese;

Gruppo di società” indica qualsiasi società controllante o sussidiaria di una delle parti o qualsiasi sua società controllante. Una società è “sussidiaria” di una “società controllante”, se quest’ultima (i) detiene una maggioranza dei diritti di voto oppure (ii) è membro della sussidiaria e detiene il diritto di nominare o rimuovere una maggioranza del Consiglio di Amministrazione, oppure (iii) è membro della sussidiaria e, in virtù di un accordo con gli altri membri, ne controlla autonomamente la maggioranza dei diritti di voto;

Informazioni confidenziali” indica qualsiasi informazione divulgata da una parte o che la riguarda, incluso: informazioni messe in luce nel corso della Durata del presente Accordo, informazioni sulle attività commerciali di una delle parti, informazioni sulle operazioni, i prodotti o i segreti commerciali di una delle parti, informazioni sulla tecnologia di una delle parti (inclusi know-how e codice sorgente) e informazioni parziali derivate che (i) sono contrassegnate o identificate come confidenziali ovvero (ii) sarebbero ragionevolmente considerate come confidenziali da un imprenditore;

Interfaccia” indica l’intranet e la piattaforma software utilizzati da AWIN per fornire i Servizi e qualsiasi funzionalità accessibile o resa disponibile tramite tale piattaforma;

Lead approvato” indica un Lead approvato da un Advertiser in conformità della clausola 5;

Lead” indica un “lead di vendita” di un Advertiser generato nel Periodo di tracciamento, ed esclusivamente come indicato dal Codice di tracciamento;

Link” indica un hyperlink che conduce da uno Spazio promozionale a un URL di un Advertiser;

Materiali dell’Advertiser” indica qualsiasi marchio commerciale, contenuto promozionale, immagini, testi, video, dati o altri materiali forniti da ovvero per conto di un Advertiser a AWIN, al Publisher oppure a un Subpublisher;

Modulo di richiesta” indica il modulo di registrazione presso https://ui.awin.com/user/affiliate-signup/account-details ovvero il modulo con cui gli operatori di siti web, applicazioni, tecnologie o servizi richiedono la partecipazione al Network;

Network Fee" indica la fee pagabile a AWIN oppure a una Società del gruppo AWIN, calcolata come fee addizionale di un importo pari a una percentuale specificata di qualsiasi Commissione e Bonus dovuti o su altra base, come concordato tra AWIN e un Advertiser;

Network” indica il network di marketing di publisher e advertiser gestito da AWIN e dalle Società del gruppo AWIN per, tra l’altro, facilitare, affiliate e performance marketing;

Normativa sui dati" indica qualsiasi normativa applicabile in materia di protezione dei dati personali, di privacy, ovvero qualsiasi legge analoga, che possa riguardare i dati personali trattati in correlazione al presente Accordo. Sono inclusi, con riguardo ai cittadini dell’Unione Europea, eventuali norme che implementano la Direttiva sulla protezione dei dati personali 95/46/CE (la “Direttiva”) o GDPR (a seconda dei casi) o la Direttiva 2002/58 relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche e, con riguardo ai cittadini degli Stati Uniti, l’Orientamento dell’FTC e la normativa statale e federale sulla privacy e la sicurezza dei dati;

Operazione” indica una Sale, un Lead, un Click, un’Ad Impression ovvero ogni altro evento che, in conformità dei presenti Termini del programma, può comportare un guadagno per il rispettivo Advertiser e produrre delle commissioni in virtù del presente Accordo;

Orientamento dell’FTC” indica i provvedimenti pubblicati e le linee guida dalla Federal Trade Commission degli Stati Uniti, inclusi, senza limitazioni, l’orientamento relativo alla fondatezza delle richieste di risarcimento, alla privacy, alla sicurezza dei dati, al native advertising e l’orientamento sulla divulgazione di informazioni indirizzato ad influencer e portavoce;

Periodo di tracciamento” indica il periodo di tempo per cui le Azioni di un Visitatore sono attribuite al Publisher e, ai sensi dei Termini del programma, generano Commissioni per il Publisher;

Periodo di validità” indica il periodo di tempo per cui gli Advertiser possono approvare o rifiutare Sale e Lead;

Prodotto” indica un prodotto, servizio, o bene equivalente offerto da un Advertiser su qualsiasi suo URL;

Programma dell’Advertiser” indica un programma di affiliazione corrente di un Advertiser sul Network per la promozione dell’Advertiser o dei suoi Prodotti, in conformità del presente Accordo e dei Termini del programma;

Sale” indica l’acquisto concordato di un Prodotto da parte di un Visitatore nel Periodo di tracciamento, ed esclusivamente come indicato dal Codice di tracciamento;

Sale approvata” indica una Sale approvata da un Advertiser in conformità della clausola 5;

Servizi” indica i servizi o l’assistenza forniti da AWIN in virtù del presente Accordo;

Servizio del Publisher" indica un sito web, un’applicazione o un servizio operato dal Publisher e in grado di promuovere gli Advertiser e i loro rispettivi Prodotti;

Sospensione” indica la sospensione, da parte di AWIN o qualsiasi Società del gruppo AWIN, dell’erogazione dei Servizi al Publisher per un periodo di tempo, incluso quanto segue: (i) il divieto per il Publisher di accedere all’Interfaccia; (ii) la sospensione dei pagamenti altrimenti dovuti al Publisher; (iii) la cessazione del tracciamento delle Operazioni; (iv) la rimozione di ogni Materiale dell’Advertiser dal Servizio del Publisher. Il verbo “Sospendere”, in ogni sua accezione, sarà interpretato di conseguenza;

Spazio promozionale" indica qualsiasi inventario di advertising che compare sul Servizio del Publisher oppure i mezzi per distribuire i Materiali dell’Advertiser, messi a disposizione mediante il Servizio del Publisher;

Standard di advertising” indica qualsiasi normativa, regolamento o standard e ogni legge sulla protezione dei dati applicabili in relazione alla pubblicità (incluso il Children's Online Privacy Protection Act), incluso, senza limitazioni, qualsiasi Orientamento dell’FTC e qualsiasi codice di autoregolamentazione generalmente accettato, nonché i relativi orientamenti o consulenze sulle buone prassi;

Subnetwork” indica l’operatore di un network di marketing di altri publisher finalizzato, tra l’altro, a facilitare, affiliate e performance marketing, che ha sottoscritto il presente Accordo per entrare a far parte del Network con lo scopo di promuovere gli advertiser o i loro prodotti in veste di Publisher;

 “Subpublisher” indica l’operatore di un sito web, di un’applicazione o di un servizio che ha concordato di promuovere gli advertiser o i loro prodotti con il Subnetwork;

Termini del programma” indica qualsiasi termine, condizione o altro requisito applicato da un Advertiser per la partecipazione al suo Programma dell’Advertiser;

Titolare” indica un singolo Utente autorizzato, con accesso e controllo completo sull’Account del Publisher, e autorizzato in ogni momento ad agire legalmente in nome e per conto del Publisher;

 “URL dell’Advertiser” indica, di volta in volta, ogni eventuale sito web, app o servizio di un Advertiser finalizzati all’offerta dei Prodotti e a cui il Publisher può collegarsi;

Utente autorizzato" indica un individuo al quale è consentito visualizzare, oppure visualizzare e utilizzare, l’Account del Publisher per conto di quest’ultimo, tramite i suoi singoli Account utente autorizzati, come definito nella clausola 3;

Subprocessor” qualsiasi persona (esclusi i dipendenti di ciascuna parte) incaricata da o per conto di ciascuna parte del trattamento dei dati personali per conto di tale parte o altrimenti in virtù del presente Accordo.

Visitatore” indica qualsiasi Persona che segue un Link.

2.2            Nel presente Accordo:

2.2.1       qualsiasi significato attribuito ai termini che compaiono nel Modulo di richiesta allegato si riferirà ai presenti Termini standard;

2.2.2       i termini “Titolare del trattamento”, “Responsabile esterno del trattamento i”, “Interessato”, “Dati personali”, “Violazione dei dati personali”, “Trattare” e “Trattamento” assumono il significato loro attribuito nel GDPR;

2.2.3       “include” o “incluso” non prevedono limitazioni;

2.2.4       il singolare ha lo stesso valore del plurale e viceversa;

2.2.5       una "Persona" include qualsiasi individuo, società, partnership o associazione priva di personalità giuridica;

2.2.6       uno statuto, ordine, regolamento o altri strumenti analoghi includono ogni emendamento o sostituzione degli stessi; e

2.2.7       “scrittura” e “scritto“ includono i messaggi e-mail ma non i fax.

2.3            In caso di conflitto tra il Modulo di richiesta e i Termini standard, prevarrà il Modulo di richiesta.

3.   FORNITURA E FRUIZIONE DEL SERVIZIO E DELL'INTERFACCIA

3.1            Fatta salva la conformità al presente Accordo da parte del Publisher, AWIN fornirà al Publisher:

3.1.1       i Servizi; e

3.1.2       l'accesso all’Interfaccia.

3.2            AWIN si riserva la facoltà di modificare ogni aspetto dell’Interfaccia a sua sola discrezione.

3.3            Alla Data di entrata in vigore, il Publisher s’impegna a:

3.3.1       registrare un Account del Publisher; e

3.3.2       nominare un Utente autorizzato come Titolare dell’Account del Publisher registrato.

3.4            Ogni Account del Publisher può avere un solo Titolare e deve avere un Titolare in ogni momento. Ogni Account del Publisher può avere un ragionevole numero di Utenti autorizzati. 

3.5            Tramite l’Interfaccia, il Titolare può, in qualsiasi momento, assegnare a un altro Utente autorizzato il proprio stato di Titolare.

3.6            Nella misura consentita dall’Interfaccia, gli Utenti autorizzati possono essere autorizzati dal Titolare a visualizzare, oppure visualizzare e gestire, l’Account del Publisher agendo in nome e per conto di quest’ultimo. Gli Utenti autorizzati possono, in nome e per conto del Publisher, anche assegnare l’autorizzazione a visualizzare, oppure visualizzare e gestire, l’Account del Publisher a condizione di non concedere autorizzazioni di livello superiore a quelle da essi stessi detenute. In qualsiasi momento, il Titolare può ritirare l'autorizzazione concessa a qualsiasi Utente autorizzato per visualizzare e/o gestire l’Account del Publisher.

3.7            Il Publisher concorda che:

3.7.1       il Titolare è autorizzato ad agire legalmente in nome e per conto del Publisher;

3.7.2       tutti gli Utenti autorizzati possono visualizzare, oppure visualizzare e gestire, l’Account del Publisher in conformità di qualsivoglia autorizzazione concessa sull’Interfaccia, che il Publisher s’impegna a tenere aggiornata;

3.7.3       farà ogni ragionevole sforzo per garantire al Titolare e a tutti gli Utenti autorizzati:

(a)             l’accesso all’Interfaccia a proprio nome e sotto il loro Account utente autorizzato; e

(b)             la confidenzialità di ogni password.

3.8           Il Publisher deve:

3.8.1          garantire il funzionamento corretto e la manutenzione di tutti i Link;

3.8.2          fornire istruzioni chiare e complete agli Advertiser e ad AWIN riguardo ai Materiali dell’Advertiser che possono essere ragionevolmente richiesti ai fini della promozione di un Advertiser o dei relativi Prodotti in virtù del presente Accordo e dei Termini del programma;

3.8.3          fornire agli Advertiser ragionevole accesso alle informazioni che ciascun Advertiser può richiedere per gestire il Programma dell’Advertiser;

3.8.4          restare il principale responsabile delle azioni e delle omissioni di tutti i Subpublisher.

3.9            AWIN non è responsabile per eventuali perdite o danni incorsi dal Publisher a causa della divulgazione della password di un Account utente autorizzato.

3.10            Il Publisher sarà il principale responsabile di ogni attività che si verifica negli Account utenti autorizzati e di tutti gli atti ovvero le omissioni di ogni Utente autorizzato.

3.11         Qualora sospetti che una terza parte abbia ottenuto l'accesso non autorizzato ai dati, il Publisher dovrà informare tempestivamente AWIN inviando un messaggio e-mail a compliance@awin.com o ad altro indirizzo e-mail, come notificato di volta in volta dal Publisher stesso.

3.12         AWIN può Sospendere o ritirare qualsiasi Account utente autorizzato a sua sola discrezione oppure su richiesta del Publisher.

3.13         In virtù del presente Accordo, AWIN AG o qualsiasi altra Società del gruppo AWIN può, in nome e per conto di AWIN:

3.13.1    provvedere a ogni aspetto dei Servizi o dell’Interfaccia (ivi inclusa la concessione di sub-licenze e licenze, conformemente alla clausola 10);

3.13.2    godere di ogni vantaggio ovvero esercitare ogni diritto;

3.13.3    adempiere a ogni obbligo di AWIN.

4.   MARKETING

4.1            Il Publisher può richiedere la promozione degli Advertiser o dei loro Prodotti a loro discrezione, richiedendo la partecipazione al Programma dell’Advertiser. Gli Advertiser possono approvare o respingere tali richieste a propria discrezione. Il Publisher può promuovere un Advertiser o i relativi Prodotti esclusivamente in virtù del presente Accordo e con la costante approvazione dell’Advertiser, a meno che non sia specificamente abilitato dall'uso corretto dell'interfaccia.

4.2            Gli Advertiser possono applicare a loro discrezione i Termini del programma che entreranno in vigore al momento della notifica al Publisher; tale notifica potrà avvenire anche mediante pubblicazione sull’Interfaccia. Gli Advertiser possono modificare i rispettivi Termini del programma in qualsiasi momento. Ricade sul Publisher l'esclusiva responsabilità di garantire la conoscenza di ogni variazione ai Termini del programma.

4.3            Fatta salva la conformità al presente Accordo ed ai Termini del programma da parte del Publisher, nonché la costante approvazione del rispettivo Advertiser, AWIN fornirà al Publisher i Materiali dell’Advertiser.

4.4            AWIN non è, tuttavia, obbligata a rivedere i Materiali dell’Advertiser né a verificarne la liceità ovvero accuratezza. Un Publisher ammesso al Programma dell’Advertiser può pubblicare i Materiali dell’Advertiser tramite il proprio Servizio Publisher a sua discrezione, e utilizzarli esclusivamente nella misura consentita dal presente Accordo e dai Termini del programma.

4.5            AWIN può, su richiesta del rispettivo Advertiser ovvero a sua sola discrezione, disattivare qualsiasi Link.

4.6            Il Publisher s’impegna a rimuovere immediatamente ogni eventuale Materiale dell’Advertiser dal Servizio del Publisher, dietro richiesta dell’Advertiser o di AWIN.

4.7            AWIN farà ogni ragionevole sforzo per assicurare che gli Advertiser rispettino ogni termine e condizione ovvero altri requisiti applicati dal Publisher per la promozione degli Advertiser o dei rispettivi Prodotti.

5.   TRACCIAMENTO E CONVALIDA

5.1            Il Codice di tracciamento e i Termini del programma saranno l'unica base per la registrazione  la determinazione di Azioni e Commissioni e per le attività di tracciamento. Ai sensi del presente Accordo, non è ammesso l’utilizzo di alcun altro mezzo di registrazione e/o tracking o identificazione di Azioni e Commissioni, a prescindere da qualsiasi altro eventuale accordo o altra disposizione contrari, esistenti tra il Publisher e qualsiasi Advertiser.

5.2            Sale e Lead saranno attribuiti al Publisher esclusivamente laddove il Codice di tracciamento registri che il Publisher è responsabile del più recente riferimento del Visitatore sull’URL dell’Advertiser prima di ogni specifico Lead o Sale, a meno che non sia stato espressamente concordato tra le parti o non sia stato altrimenti specificato dall’Advertiser nei rispettivi Termini del programma, e in ogni caso in merito a qualsiasi comunicazione relativa alla “gerarchia dei cookie” o “gerarchia delle commissioni”.

5.3            Gli Advertiser possono approvare o respingere Sale e Lead a loro propria discrezione, conformemente ai Termini del programma applicabili.

6.   AZIONI, COMMISSIONI E BONUS

6.1            L’importo di eventuali Commissioni è quello visualizzato nell’Interfaccia. Le Commissioni CPA rispetto alle Sale approvate saranno determinate:

6.1.1       come percentuale del prezzo d’acquisto del o dei Prodotti oggetto della Sale approvata, come indicato nell’Interfaccia; oppure

6.1.2       come importo fisso, indipendente dal prezzo d’acquisto del o dei Prodotti oggetto della Sale approvata, come indicato nell’Interfaccia.

6.2            Gli Advertiser possono variare l’importo della Commissione offerta, dietro notifica ai Publisher. AWIN farà ogni ragionevole sforzo per assicurarsi che le riduzioni applicate dall’Advertiser all’importo delle Commissioni offerte diventino effettive sette (7) giorni dopo la notifica.

6.3            I Bonus possono essere concordati tra il Publisher e gli Advertiser a loro discrezione, e devono essere elaborati tramite l’Interfaccia. 

6.4            Commissioni e Bonus saranno esigibili soltanto:

6.4.1       quando AWIN riceve dall’Advertiser il pagamento corrispondente alla specifica Azione; e

6.4.2       conformemente alle Operazioni eseguite in virtù del presente Accordo e qualsiasi Termine del programma pertinente.

6.5            Senza pregiudicare alcun altro diritto o rimedio di AWIN, qualora nutra ragionevoli sospetti che eventuali Commissioni corrisposte in virtù del presente Accordo siano state generate in violazione dello stesso, AWIN potrà, di volta in volta, prelevare o dedurre dette Commissioni da qualsiasi pagamento futuro dovuto dal Publisher o da qualsiasi fondo detenuto sull’account del Publisher (sia in virtù del presente Accordo sia di qualsivoglia altro accordo intercorso tra AWIN e il Publisher). Detta deduzione costituirà una stima preliminare ufficiale della perdita incorsa da AWIN come risultato del pagamento della Commissione in violazione del presente Accordo.

7.   FATTURAZIONE E PAGAMENTI

7.1            Il Deposito d’iscrizione sarà rimborsato al Publisher al primo pagamento di qualsiasi Commissione.

7.2            AWIN pagherà al Publisher:

7.2.1       le Commissioni, in riferimento a ogni Sale approvata, ogni Lead approvato, ogni Click o mille (1.000) Ad Impression; e

7.2.2       i Bonus concordati tra il Publisher e gli Advertiser.

7.3            Il pagamento di Commissioni e Bonus può essere soggetto ad eventuali Termini dell’Advertiser.

7.4            I documenti di autofatturazione per Commissioni e Bonus sono accessibili al Publisher tramite l’Interfaccia. L’autofatturazione sarà implementata come segue:

7.4.1       il Publisher accetta di non emettere fatture per le Commissioni e i Bonus generati in virtù del presente Accordo;

7.4.2       AWIN può fornire una copia del presente Accordo all’HM Revenue & Customs (o autorità fiscale locale equivalente) al fine di rendere noti gli accordi di autofatturazione intercorsi tra AWIN e il Publisher;

7.4.3       il Publisher notificherà tempestivamente a AWIN l'eventuale trasferimento di una parte della sua attività in base al principio della continuità aziendale;

7.4.4       il Publisher aggiornerà immediatamente e come necessario l’Interfaccia se:

(a)             annulla la propria registrazione ai fini IVA; o

(b)             modifica il numero di partita IVA, a prescindere dal motivo;

7.4.5       AWIN può affidare a terzi fornitori di servizi l’incarico di amministrare l’emissione dei documenti di autofatturazione in virtù del presente Accordo.

7.5            AWIN pagherà tutte le fatture emesse con l’auto-fatturazione fatto salvo quanto segue:

7.5.1       il raggiungimento di eventuali soglie minime di pagamento di volta in volta stabilite da AWIN;

7.5.2       la completezza, correttezza e accuratezza delle informazioni bancarie e fiscali del Publisher visualizzate sull’Interfaccia;

7.5.3       la fornitura di ogni eventuale informazione supplementare ragionevolmente richiesta da AWIN relativamente alla residenza o posizione del Publisher; 

7.5.4       il pagamento non sarà soggetto a procedure di audit interne né revisioni sulla “qualità del network”.

7.6            Tutti i pagamenti avverranno sul conto bancario indicato dal Publisher nell’Account del Publisher indicato di volta in volta nell’Interfaccia. AWIN non è tenuta ad adottare misure volte a verificare l’accuratezza dei dati bancari forniti dal Publisher. L'applicazione di eventuali aggiornamenti dei dati bancari possono richiedere fino a due (2) Giorni feriali.

7.7            Tutti gli importi esigibili in virtù del presente Accordo non saranno comprensivi di IVA che, qualora applicabile, sarà aggiunta nella percentuale appropriata. L’IVA sarà corrisposta dalla Parte responsabile del suo versamento secondo la normativa vigente. Qualora i pagamenti relativi al presente Accordo siano soggetti a ritenute d’acconto, AWIN si riserva il diritto di dedurre l’importo appropriato dai pagamenti versati al Publisher. Le parti concordano di collaborare per ridurre eventuali ritenute d’acconto e, su richiesta, forniranno i documenti necessari per ogni riduzione, esenzione, rimborso o deduzione della ritenuta d’acconto.

7.8            Tutti gli importi esigibili saranno corrisposti nella valuta in cui gli Advertiser percepiscono le rispettive Commissioni. Eventuali costi per il cambio di valuta ovvero le perdite conseguenti alle fluttuazioni del tasso di cambio saranno a carico del Publisher.

7.9            Il Publisher ripagherà tempestivamente gli importi a lui versati per errore o non conformi ai diritti del Publisher in virtù del presente Accordo.

8.   RELAZIONE DEL PUBLISHER CON GLI ADVERTISER

8.1            La partecipazione del Publisher al Network non dà luogo ad alcun contratto tra il Publisher e gli Advertiser.

8.2            Nel corso della Durata del presente Accordo, il Publisher non stipulerà, né direttamente né indirettamente, alcun contratto, accordo né concorderà altra forma di intesa (sia esplicita che implicita) con nessuno degli Advertiser in assenza di previa autorizzazione scritta di AWIN.

9.   GARANZIE E INDENNITÀ

9.1            Per tutta la Durata, ogni parte garantisce alla controparte quanto segue:

9.1.1       di avere la piena facoltà, il diritto e l’autorità di stipulare il presente Accordo;

9.1.2       di detenere ogni licenza e approvazione necessaria per l’adempimento dei propri obblighi di cui al presente Accordo;

9.1.3       che adempierà ai propri obblighi di cui al presente Accordo in conformità di tutte le leggi vigenti e con ogni ragionevole cura e competenza; e

9.1.4       che non rilascerà alcuna dichiarazione falsa, fuorviante o denigratoria sulla controparte.

9.2            Per tutta la Durata, il Publisher garantisce a AWIN quanto segue:

9.2.1       né il Publisher né alcuno dei suoi amministratori o azionisti hanno partecipato a un accordo terminato per violazione da AWIN o da una Società del gruppo AWIN;

9.2.2       nessun amministratore o azionista del Publisher è stato amministratore o azionista di una società (ovvero altra entità) che ha partecipato a un accordo terminato da AWIN o una Società del gruppo AWIN per inadempimento e/o violazione da parte di tale società;

9.2.3       tutte le informazioni sul Publisher contenute nel Modulo di richiesta o nell’Interfaccia sono complete, autentiche, accurate e non fuorvianti e saranno mantenute sempre aggiornate;

9.2.4       le azioni di marketing di qualsiasi Advertiser o suoi Prodotti saranno conformi a tutti gli Standard di advertising e alla Normativa sui dati;

9.2.5       il Servizio del Publisher sarà gestito in conformità di tutte le leggi vigenti (inclusi gli Standard di advertising e la Normativa sui dati);

9.2.6       la sistematica conformità al Codice di condotta;

9.2.7       la conformità a tutte le normative fiscali vigenti;

9.2.8       che manterrà il controllo finale sull’erogazione del Servizio del Publisher;

9.2.9       di essere titolare o licenziatario autorizzato di qualsivoglia Diritto di proprietà intellettuale che compare sul Servizio del Publisher e che nessuna porzione del Servizio del Publisher infrange i diritti di terzi; e

9.2.10    tutti i Materiali dell’Advertiser saranno riprodotti con accuratezza e fedeltà.

9.3            Il Publisher s’impegna a difendere, manlevare e tenere indenne AWIN (inclusi i suoi dirigenti, dipendenti, agenti o appaltatori) da qualsivoglia richiesta di risarcimento, costo, danno, perdita, responsabilità e spesa (ivi incluse spese legali) in correlazione a risarcimenti, azioni, azioni o procedure legali mosse contro AWIN e dovute o correlate in qualsiasi modo a eventuali violazioni commesse dal Publisher rispetto alle garanzie di cui alle clausole 9.1 e 9.2.

10.   PROPRIETÀ INTELLETTUALE

10.1         AWIN concede al Publisher, per la durata della sua partecipazione al Programma dell’Advertiser, una sub-licenza internazionale, revocabile, non esclusiva, non trasferibile e gratuita sulla pubblicazione dei Materiali dell’Advertiser, non modificabili, sul Servizio del Publisher negli Spazi promozionali, e tanto nella misura necessaria a consentire al Publisher di promuovere il rispettivo Advertiser e i suoi Prodotti sul Network, conformemente all’Accordo e ai Termini del programma.

10.2         Una sub-licenza concessa a un Subnetwork secondo la clausola 10.1 sarà ulteriormente trasferibile dal Subnetwork ai Subpublisher secondo termini equivalenti a quelli di cui alla clausola 10.1, previa autorizzazione scritta di AWIN. 

10.3         Una sub-licenza concessa da un Subnetwork conformemente alla clausola 10.2 non potrà essere ulteriormente trasferita dal Subpublisher senza previa autorizzazione scritta di AWIN.

10.4         AWIN concede al Publisher una licenza internazionale non esclusiva, non trasferibile e gratuita sull’utilizzo dell’Interfaccia nella misura necessaria al Publisher per partecipare al Network e adempiere ai propri obblighi posti in essere dal presente Accordo.

10.5         Il Publisher s’impegna a non modificare né tentare di modificare o disassemblare (reverse engineering) l’Interfaccia o il Codice di tracciamento e di non creare né tentare di creare opere derivate da essi.

10.6         Ogni parte si riserva ogni diritto, titolarità e interesse su ogni suo Diritto di proprietà intellettuale acquisito su licenza in virtù della presente clausola 10 o sorto nel corso del presente Accordo o ancora creato dall’esecuzione del Codice di tracciamento.

10.7         Il Publisher s'impegna a utilizzare le informazioni e i dati ottenuti dal Network e correlati alla partecipazione allo stesso esclusivamente ai fini del presente Accordo. È vietato ogni utilizzo volto a qualsiasi altra finalità ovvero ogni divulgazione di tali informazioni e dati.

10.8         Ciascuna parte può identificare la controparte in elenchi di affiliati o clienti e può utilizzare il nome e il logo della controparte in materiali e presentazioni di marketing. Ogni altro utilizzo richiede il previo consenso scritto della controparte.

11.   RISERVATEZZA

11.1         Ogni parte utilizzerà le Informazioni confidenziali esclusivamente al fine di godere dei propri diritti o agire conformemente ai propri obblighi di cui al presente Accordo. Fatto salvo quanto dichiarato nel presente Accordo, nessuna parte divulgherà le Informazioni confidenziali. Le Informazioni confidenziali devono restare riservate.

11.2         Gli obblighi di riservatezza di cui al presente Accordo non si applicano alle Informazioni confidenziali nella misura in cui esse:

11.2.1    siano di pubblico dominio (a meno che ciò non avvenga in seguito a una violazione dell’Accordo);

11.2.2    siano state sviluppate indipendentemente dalla parte che le ha acquisite, che può darne prova;

11.2.3    siano pubblicate sull’Interfaccia alla ricezione o erogazione dei Servizi, conformemente al presente Accordo;

11.2.4    debbano essere divulgate perché così impone la legge o in seguito a un’ordinanza del tribunale.

11.3         AWIN si riserva il diritto di divulgare le Informazioni confidenziali alle Società del gruppo AWIN.

11.4         La presente clausola resterà valida per cinque (5) anni successivi allo scioglimento dell’Accordo.

12.   PROTEZIONE DEI DATI E COOKIE

12.1         AWIN e il Publisher agiranno conformemente ai rispettivi obblighi posti in essere dalla Normativa sui dati. Ciascuna parte offrirà alla controparte la propria ragionevole collaborazione al fine di consentirne l’adempimento della presente clausola 12.

12.2         In conformità alla Normativa sui dati, il Publisher otterrà da ogni Visitatore il previo, libero, specifico, inequivocabile e revocabile consenso informato all’accettazione di eventuali cookie serviti da AWIN al Visitatore che esegue un Click.

12.3         Il Publisher non fornirà ad AWIN alcun Dato personale senza previa autorizzazione scritta di AWIN, se non come anticipato da AWIN per la gestione ordinaria del Network.

12.4    In merito a qualsiasi Trattamento regolato dal presente Accordo per il quale AWIN e il Publisher sono joint Controllers (sia insieme, sia con qualsiasi Advertiser):

12.4.1 Ciascuna parte fornirà all’altra parte qualsiasi collaborazione ragionevolmente richiesta per consentire la conformità dell’altra parte alla Normativa sui dati;

Trasparenza

12.4.2 Il Publisher prenderà le misure appropriate per fornire agli Interessati le informazioni sulle modalità di trattamento dei Dati personali da parte o per conto del Publisher, che dovranno come minimo includere tutte le informazioni richieste dagli Articoli 13, 14 e 26 del GDPR in forma concisa, trasparente e facilmente accessibile, con un linguaggio chiaro e semplice (“Publisher Fair Processing Notice”);

12.4.3 AWIN prenderà le misure appropriate per fornire agli Interessati le informazioni sulle modalità di trattamento dei Dati personali da parte o per conto di AWIN, che dovranno come minimo includere tutte le informazioni richieste dagli Articoli 13, 14 e 26 del GDPR in forma concisa, trasparente e facilmente accessibile, con un linguaggio chiaro e semplice (“Awin Fair Processing Notice”);

12.4.4 Il Publisher includerà un collegamento ipertestuale all’attuale Avviso di trattamento equo di AWIN nell’Avviso di trattamento equo del Publisher;

Personale

12.4.5 Ciascuna parte adotterà misure ragionevoli per garantire l’affidabilità di ciascun dipendente, agente o appaltatore che può avere accesso ai Dati personali, garantendo in ciascun caso che l’accesso è:

(a)      strettamente limitato alle persone che hanno necessità di conoscere e/o avere accesso ai relativi Dati personali;

(b)      strettamente necessario ai fini dell’Accordo principale e ai fini della conformità con la Normativa sui dati nel contesto dei doveri di tali persone.

12.4.6 Ciascuna parte dovrà garantire che tutte le persone di cui alla Clausola 12.4.5 sono soggette a impegni di riservatezza o obblighi di riservatezza professionale o legale.

 Sicurezza e riservatezza dei Dati

12.4.7 Ciascuna parte dovrà, in relazione ai Dati personali, implementare adeguate misure tecniche e organizzative per garantire un livello di sicurezza adeguato, incluse, a seconda dei casi, le misure di cui all’Articolo 32(1) del GDPR. A tal scopo, ciascuna parte dovrà tenere in considerazione:

(a)      lo stato dell’arte, i costi di implementazione e la natura, l’ambito di applicazione, il contesto e gli scopi del Trattamento;

(b)      il rischio di probabilità di variazioni e il rigore dei diritti e delle libertà delle persone fisiche.

12.4.8 Nel valutare l’adeguato livello di sicurezza, ciascuna parte dovrà in particolar modo tener conto dei rischi correlati al Trattamento, inclusi i rischi derivanti da distruzione accidentale o illegale, smarrimento, alterazione, divulgazione non autorizzata dei Dati o accesso non autorizzato ai Dati trasmessi, archiviati o trattati altrimenti.

Vice responsabili

12.4.9 Riguardo al Subprocessor proposto, ciascuna parte dovrà:

(a)      prima che il Subprocessor esegua il primo trattamento dei Dati personali, eseguire le operazioni di diligenza dovuta per garantire che il Subprocessor sia in grado di fornire il livello di protezione dei Dati personali richiesto dalla Normativa sui dati applicabile;

(b)      garantire che l’accordo con il Subprocessor sia governato da un contratto scritto i cui termini siano in conformità con l’Articolo 28(3) del GDPR.

Diritti dell’Interessato

12.4.10         Ciascuna parte dovrà adempiere ai propri obblighi di rispondere alle richieste di esercitare i diritti dell’Interessato in virtù della Normativa sui dati. Ciascuna parte fornirà all’altra parte tutta la collaborazione ragionevolmente richiesta per consentire la conformità dell’altra parte in merito a questa clausola.

 Violazione dei Dati personali

12.4.11         Ciascuna parte dovrà:

(a)      informare tempestivamente l’altra parte non appena viene a conoscenza di una violazione dei Dati personali che interessa i Dati personali (“Network Data Breach”);

(b)      fornire all’altra parte informazioni sufficienti a consentirle di adempiere a qualsiasi obbligo di segnalare o informare gli Interessati in merito alla Network Data Breach in virtù della o in relazione alla Normativa sui dati;

(c)       consultarsi in modo significativo con l’altra parte relativamente alle strategie di comunicazione esterna e pubbliche relazioni correlate alla Network Data Breach;

(d)      fermo restando A12.4.11, non informare alcun responsabile della protezione dei dati in merito alla Violazione della rete senza previa approvazione scritta dall’altra parte;

(e)      non rilasciare alcun comunicato stampa o comunicare con alcun membro della stampa in merito alla Violazione della rete senza previa approvazione scritta dell’altra parte.

12.4.12         La notifica definita alla Clausola 12.4.11 (a) più sopra dovrà come minimo:

(a)      descrivere la natura della Network Data Breach, la categoria e il numero degli Interessati in questione, nonché la categoria e il numero dei record di Dati personali in questione;

(b)      descrivere le conseguenze probabili della Network Data Breach;

(c)       descrivere le misure adottate o proposte per gestire la Network Data Breach.

12.4.13         Il Publisher dovrà collaborare con AWIN e intraprendere le azioni commerciali ragionevoli indicate da AWIN per coadiuvare le indagini, mitigare e porre rimedio alla Violazione dei dati.

Trasferimento dei dati

12.4.14         Nessuna delle parti potrà trasferire i Dati personali a paesi al di fuori del SEE in violazione della Norma sui dati applicabile.

12.5    Il Publisher garantisce e concorda quanto segue per quanto riguarda la Durata:

12.5.1 qualsiasi Trattamento in virtù del presente Accordo, intrapreso da AWIN o da qualsiasi Advertiser in qualità di Responsabile del trattamento per conto del Publisher in qualità di Titolare del trattamento relativo al Publisher e qualsiasi Utente autorizzato, sia conforme alla Norma sui dati;

12.5.2 detiene i diritti o i consensi necessari per il trasferimento al di fuori del SEE di Dati personali da parte di AWIN o qualsiasi Advertiser.

12.6    Nella misura in cui AWIN è il Titolare del trattamento e il Publisher è un Responsabile del trattamento (oppure, a seconda dei casi, AWIN è un Responsabile del trattamento e il Publisher è un Subprocessor) il Publisher:

12.6.1 tratterà i dati personali seguendo esclusivamente le istruzioni documentate di AWIN, anche nel rispetto della cancellazione o della restituzione di Dati personali;

12.6.2 coadiuverà AWIN su tutti i fronti necessari per consentire ad AWIN di essere conforme alla Normativa sui dati;

12.6.3 renderà disponibile ad AWIN tutte le informazioni richieste relativamente ai Dati personali, con preavviso scritto di almeno 30 giorni e durante il normale orario lavorativo, consentendo ad AWIN o a qualsiasi altro Advertiser interessato, o a ciascuno dei loro auditor o consulenti, di recarsi presso la sede del Publisher per verificarne i sistemi e i record nella misura stabilita da AWIN o da ciascun Advertiser interessato al fine di dimostrare la conformità del Publisher con la presente clausola 12;

12.6.4 si conformerà alle clausole 12.4.4, 12.4.5, 12.4.6, 12.4.7, 12.4.8, 12.4.9, 12.4.11, 12.4.12, 12.4.13 e 12.4.14.

12.7    Il Publisher non dovrà utilizzare alcun report generato dall’utilizzo dell’Interfaccia per creare profili di Visitatori, come definito dal GDPR.

12.8         Il Publisher non agirà né ometterà di agire in modi che possono causare la violazione degli obblighi di AWIN rispetto alla Normativa sui dati.

13.   LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

13.1         La presente clausola 13 definisce l’intera responsabilità di AWIN in virtù del presente Accordo.

13.2    Ciascuna parte sarà ritenuta responsabile di qualsiasi violazione della Normativa sui dati della quale è responsabile e, di conseguenza, non vi sarà alcuna responsabilità congiunta tra le parti in merito a tali violazioni.        

13.3 AWIN non sarà responsabile per eventuali perdite subite dal Publisher qualora AWIN sia impossibilitata ad adempiere agli obblighi di cui al presente Accordo da atti ovvero omissioni del Publisher.

13.4         AWIN non sarà responsabile nei confronti del Publisher per: perdita di profitto, affari, avviamento, presunti risparmi, merci, contratti, utilizzo ovvero perdita di dati; perdite derivanti da atti oppure omissioni di un Advertiser; o per eventuali perdite, costi, danni, oneri o spese puramente economici, derivati, indiretti e speciali.

13.5         La responsabilità totale di AWIN, sia in base al presente Accordo, sia in caso di torto (ivi inclusa negligenza o violazione di obblighi contrattuali), dichiarazioni scorrette, restituzioni o comunque correlata al presente Accordo sarà limitata all’importo della Network Fee che AWIN ha di fatto percepito dagli Advertiser rispetto alle Commissioni versate al Publisher nel periodo di 12 mesi precedente alla data cui fa riferimento la richiesta di risarcimento.

13.6         Ad eccezione di quanto altrimenti espressamente dichiarato nel presente Accordo, ogni garanzia, condizione e/o altri termini implicati dallo statuto o dal diritto consuetudinario (Common Law) sono esclusi nella massima misura consentita dalla legge.

13.7         Il Network, l’Interfaccia, il Codice di tracciamento, i Servizi, la loro fruizione e i risultati di tale fruizione sono erogati nel loro stato di fatto (“così come sono”/”as is”), nella massima misura consentita dalla legge. AWIN non riconosce qualsiasi garanzia espressa o implicita, incluse le garanzie di qualità soddisfacente e idoneità a uno specifico scopo, che possano essere implicate da Network, Interfaccia, Codice di tracciamento, Servizi, la relativa fruizione e il suo risultato. Le prestazioni del Network, il Codice di tracciamento e l’Interfaccia si basano su terze parti esterne al controllo di AWIN e, in particolare, la manutenzione degli Advertiser per la corretta integrazione del Codice di tracciamento negli URL degli Advertiser. AWIN specificamente dichiara di non poter garantire:

13.7.1    l'utilizzo ininterrotto o privo di errori del Network, dell’Interfaccia o del Codice di tracciamento;

13.7.2    che il Codice di tracciamento sia correttamente integrato negli URL degli Advertiser;

13.7.3    che il Codice di tracciamento registri accuratamente le Azioni in ogni dato momento;

13.7.4    i Materiali dell’Advertiser, inclusa qualsiasi garanzia di conformità del materiale dell’Advertiser rispetto agli Standard di advertising;

13.7.5    i difetti saranno rettificati;

13.7.6    che Network, Interfaccia o Codice di tracciamento siano liberi da virus o codici malevoli;

13.7.7    che ogni metodo di sicurezza impiegato sia sufficiente;

13.7.8    ogni Publisher e/o la sua tecnologia; e

13.7.9   la correttezza, accuratezza ovvero affidabilità.

13.8.    AWIN sarà ritenuta responsabile esclusivamente in caso di dolo o colpa grave di uno dei suoi legali rappresentanti, dirigenti o altri ausiliari, in caso di violazione colposa di un obbligo contrattuale sostanziale e nei limiti dell'importo della perdita tipicamente prevedibile.

13.10.Nulla di quanto dichiarato nel presente Accordo limita o esclude la responsabilità di AWIN in caso di lesione colposa ai danni della vita, dell’integrità fisica o della salute o in caso di frodi, dichiarazioni fraudolente o ingannevoli nonché in caso di responsabilità previste per legge.

14.   SOSPENSIONE E TERMINE DEL RAPPORTO

14.1         Il presente Accordo decorrerà alla Data di entrata in vigore e proseguirà fino alla scadenza e/o scioglimento conformemente ai presenti termini. 

14.2         Ogni parte potrà terminare l’Accordo per qualsivoglia motivo con preavviso di trenta (30) giorni alla controparte.

14.3         Senza pregiudicare ogni altro diritto e/o rimedio, una parte può terminare l’Accordo immediatamente con notifica scritta alla controparte nei seguenti casi:

14.3.1    violazione materiale del presente Accordo commessa dalla controparte;

14.3.2    impossibilità della controparte di saldare i propri debiti; saranno adottate le misure necessarie ai fini della liquidazione ovvero si procederà alla nomina di un amministratore; una terza parte acquisirà il diritto di nominare un curatore per le risorse della controparte; la controparte provvederà a negoziare la liquidazione con tutti o una categoria dei creditori ovvero proporrà o stipulerà un compromesso con essi; o ancora eventuali altri eventi di analoga natura.

14.4         AWIN potrà terminare il presente Accordo oppure Sospendere il Publisher con decorrenza immediata a mezzo notifica scritta qualora il Publisher:

14.4.1    non acceda all’Account del Publisher per un periodo di sei (6) mesi oppure non generi alcuna Commissione per un periodo di sei (6) mesi;

14.4.2    sia ragionevolmente sospettato da AWIN di avere violato:

(a)             una delle garanzie di cui alle clausole 9.1 e 9.2;

(b)             i Termini del programma di un Advertiser;

(c)             una parte del Codice di condotta.

14.5         AWIN si riserva la facoltà di terminare con decorrenza immediata il presente Accordo dietro notifica scritta se il Publisher subisce un Cambiamento di controllo.

15.   CONSEGUENZE DELLA SOSPENSIONE E TERMINE DEL RAPPORTO

15.1         Durante qualsiasi periodo di Sospensione:

15.1.1    al Publisher non è consentito l'accesso all’Interfaccia;

15.1.2    tutte le licenze saranno Sospese e il Publisher è obbligato a rimuovere immediatamente dal Servizio del Publisher ogni Materiale di advertising;

15.1.3    AWIN può disattivare tutti i Link e rimuovere dal Servizio del Publisher tutti i Materiali dell’Advertiser (nella misura consentita); e

15.1.4    non saranno corrisposti pagamenti al Publisher.

15.2         Al termine dell’Accordo:

15.2.1    saranno concluse tutte le licenze e il Publisher sarà obbligato a rimuovere immediatamente dal Servizio del Publisher ogni Materiale di advertising;

15.2.2    AWIN può disattivare tutti i Link e rimuovere dal Servizio del Publisher tutti i Materiali dell’Advertiser (nella misura consentita);

15.2.3    ogni parte restituirà oppure, a scelta della controparte, distruggerà tutte le Informazioni confidenziali in suo possesso entro cinque (5) Giorni feriali; e

15.2.4    a meno che lo scioglimento non avvenga a opera di AWIN ai sensi delle clausole 14.3 o 14.4, AWIN pagherà tutte le Commissioni o i Bonus in sospeso dovuti al Publisher;

15.2.5    ai sensi delle clausole 14.3 o 14.4 tutte le Commissioni non pagate da AWIN alla data della terminazione oppure accantonate dopo la data della terminazione decadranno irrevocabilmente. Il Publisher rinuncia a qualsiasi diritto o facoltà di recuperare detti Bonus e Commissioni da AWIN.

15.3         La Terminazione del presente Accordo non altererà alcuno dei diritti o rimedi esistenti. 

15.4         Le clausole 1, 2, 5, 6, 7, 10.5, 10.6, 11, 12, 13, 15, 16 e 17 resteranno in vigore oltre la terminazione.

16.   AVVISI

16.1         Gli avvisi trasmessi ai sensi del presente Accordo saranno in forma scritta e:

16.1.1    visualizzati da AWIN sull’Interfaccia;

16.1.2    consegnati a mano dal Publisher oppure inviati a mezzo posta prioritaria o raccomandata A/R a AWIN presso la sua sede legale;

16.1.3    consegnati a mano da AWIN oppure inviati a mezzo posta prioritaria o raccomandata A/R al Publisher all’indirizzo che questi ha indicato per le notifiche nel Modulo di richiesta (o altro indirizzo, come specificato sull’Account del Publisher); oppure

16.1.4    inviati da AWIN al Publisher tramite e-mail all’indirizzo e-mail specificato per le notifiche nel Modulo di richiesta (o altro indirizzo e-mail specificato per le notifiche nell’Account del Publisher).

16.2         Un avviso visualizzato da AWIN sull’Interfaccia sarà considerato come ricevuto nel momento in cui viene visualizzato (oppure, se visualizzato fuori dall’orario di lavoro, alle ore 9.00 del primo Giorno feriale successivo alla visualizzazione). Un avviso consegnato a mano sarà considerato come ricevuto al momento della consegna (oppure, se consegnato fuori dall’orario di lavoro, alle ore 9.00 del primo Giorno feriale successivo alla consegna). Un avviso inviato all’indirizzo corretto a mezzo posta prioritaria o raccomandata A/R sarà considerato come ricevuto due (2) Giorni feriali dopo l’invio. Un avviso inviato per e-mail sarà considerato come ricevuto all’orario di trasmissione indicato nei record del mittente (oppure, se inviato fuori dall’orario di lavoro, alle ore 9.00 del primo Giorno feriale successivo all’invio).

17.   DISPOSIZIONI GENERALI

17.1         AWIN si riserva il diritto di modificare i termini del presente Accordo previo avviso di quattordici (14) giorni al Publisher.

17.2         Alcuni servizi offerti da Awin possono essere soggetti a condizioni aggiuntive, visualizzate sull’Interfaccia.

17.3         AWIN può compensare eventuali debiti del Publisher con eventuali debiti di AWIN.

17.4         La tempistica per l'adempimento delle clausole 3.10, 4.6, 7.4.3, 7.4.4, 7.9, 15.1.2 e 15.2.1 costituisce un elemento essenziale del presente Accordo.

17.5        Nessuna parte sarà ritenuta responsabile di violazioni del presente Accordo imputabili a circostanze esterne al suo ragionevole controllo (“Evento di forza maggiore”). Qualora un Evento di forza maggiore si protragga per oltre sei (6) mesi, la parte non coinvolta potrà terminare il presente Accordo con preavviso scritto di trenta (30) giorni inviato alla controparte.

17.6         Il Publisher non può assegnare né trasferire, parzialmente o meno, i propri diritti o obblighi contrattuali senza previa autorizzazione scritta di AWIN. AWIN può assegnare o trasferire in sub-licenza i propri diritti oppure obblighi contrattuali, anche a una Società del gruppo AWIN.

17.7         Nulla di quanto dichiarato nel presente Accordo costituisce una partnership o una joint venture tra le parti, né nomina una parte agente della controparte. Nessuna parte è autorizzata a vincolare la controparte.

17.8         Una Persona estranea al presente Accordo non avrà alcun diritto in virtù dello stesso o in relazione ad esso.

17.9         Una copia del presente Accordo eseguito e/o trasmesso in formato elettronico sarà considerato strumento vincolante e con piena efficacia e pieno effetto giuridico.

17.10         Il presente Accordo costituisce l’accordo integrale tra le parti relativamente alla materia in oggetto. Si esclude l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti di compravendita internazionale di beni.

17.11      Se l’indirizzo della sede legale del Publisher (così come registrato nel Modulo di Richiesta) si trova in uno Stato compreso tra il Regno Unito, l’Irlanda, gli Stati Uniti o il Canada, il presente Accordo è disciplinato dal diritto di Inghilterra e Galles. L’esclusiva giurisdizione compete ai Tribunali di Inghilterra e Galles. In qualsiasi altro stato il presente Accordo è disciplinato dal diritto della Repubblica Federale Tedesca e il foro competente è quello di Berlino.

17.12      Il Publisher è a conoscenza del fatto che il presente Accordo è stato redatto originariamente in lingua inglese. Il Publisher dichiara di essere a conoscenza ed accetta il fatto che, in caso di discrepanze o divergenze di interpretazione tra la versione inglese e la versione italiana, la versione inglese farà fede.